Má hồng không thuốc mà say
Direct English translation
Rosy cheeks intoxicate without wine.
Equivalent English version
Beauty is in the eye of the beholder
Giải thích tiếng Việt
Chỉ vẻ đẹp của người phụ nữ có sức quyến rũ mạnh, khiến người khác ngây ngất, mê say dù không cần đến rượu hay chất kích thích. Thường dùng để ca ngợi nhan sắc và sức hấp dẫn của phái đẹp.
English explanation
This refers to a woman’s beauty being so captivating that it leaves others intoxicated without any wine or stimulant. It is commonly used to praise feminine beauty and charm.